|
Регистрация | Все альбомы | Игры | Справка | Пользователи | Социальные группы | Календарь | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны |
Русский Фансаб Здесь находятся ссылки на русскоязычные субтитры для разных Токусатсу. |
Результаты опроса: Оцените качество субтитров: | |||
Отлично |
![]() ![]() ![]() ![]() |
30 | 93.75% |
Хорошо |
![]() ![]() ![]() ![]() |
1 | 3.13% |
Средне |
![]() ![]() ![]() ![]() |
1 | 3.13% |
Плохо |
![]() ![]() ![]() ![]() |
0 | 0% |
Ужасно |
![]() ![]() ![]() ![]() |
0 | 0% |
Голосовавшие: 32. Вы ещё не голосовали в этом опросе |
![]() |
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
#41 |
АдминчеГ
![]() |
RedMask, http://www.orderofzeronos.com/
|
![]() |
![]() |
![]() |
#42 |
участникучастник
Регистрация: 25.08.2007
Сообщений: 1,993
![]() |
Red Light, уу... Спс....
|
![]() |
![]() |
![]() |
#43 |
Администратор
|
Ого! Перевод мне понравился! Надо сказать, что ты стал делать переводы лучше, Рома, и, думаю, ты сможешь организовать фан-саб-группу не хуже Нихона, завоевать популярность и даже some money
Ещё скажу о том, что можно улчушить -Мне кажется, что КАРАОКЕ не стоит писать русскими буквами, лучше оставить по-английски. Оно совсем не смотрится, помоему так. В следущих релизах... -С литературным языком надо подумать. Суть везде передана верна, но мы бы так друг другу не сказали, многое не совсем по-русски. "-У меня есть мысль. Это моя мысль -Что за мысль?! Пожалуйста, скажи мне." Вот тут диалог двух придурков, у одного из которых появилась вдруг мысль ![]() Может быть сказать "У меня появилась идея, и на этот раз она моя собственная" |
![]() |
![]() |
![]() |
#44 |
Постоянный участник
|
Red Light, у меня вопрос. Ты будешь вшивать перевод Арагами в Raw версии также, как и первый эпизод?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#45 |
АдминчеГ
![]() |
Уилл, нет, наверно... времени нету...
|
![]() |
![]() |
![]() |
#46 |
Участник
|
я не знаю английский ,твои переводы меня спасают red ligt! grasias! Я учусь в школе (испанской) 1410 и мне 11 лет
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#47 |
Постоянный участник
Регистрация: 16.05.2008
Возраст: 22
Сообщений: 2,114
![]() ![]() |
Народ, а где ссылки на 3 и остальные серии?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#48 |
GameMaster
|
Zander, внешние русские субтитры от Aragami Fansub Group можно найти на сайте в разделе Субтитры. Там конечно не все, но где-то эпизодов с 25 вроде есть.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#49 |
Администратор
|
там внешние сабы к первым 26 сериям
__________________
"Научись подчиняться другим, прежде чем начнешь повелевать этими другими." А.В. Суворов, великий русский полководец, одержавший 60 побед без единого поражения |
![]() |
![]() |
![]() |
#50 |
Постоянный участник
Регистрация: 16.05.2008
Возраст: 22
Сообщений: 2,114
![]() ![]() |
Artur Morphin, IXA,
спс, а Декейдовские субтитры там будут? (на все серии) |
![]() |
![]() |
![]() |
#51 |
Администратор
|
Пока русских внешних субитров на Декейда нет нигде.
__________________
"Научись подчиняться другим, прежде чем начнешь повелевать этими другими." А.В. Суворов, великий русский полководец, одержавший 60 побед без единого поражения |
![]() |
![]() |
![]() |
#52 |
GameMaster
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#53 |
Постоянный участник
Регистрация: 16.05.2008
Возраст: 22
Сообщений: 2,114
![]() ![]() |
Artur Morphin, IXA,
понятно спасибо! |
![]() |
![]() |
![]() |
Метки |
hardsub, kamen rider kiva, камен райдер кива, наездник в маске кива, сабы, субтитры, хардсаб |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|