TOKUBOARD

Вернуться   Russian Toku Board | Kamen Rider, Super Sentai, Power Rangers > Медиа Раздел > Эпизоды > Русский Фансаб

Русский Фансаб Здесь находятся ссылки на русскоязычные субтитры для разных Токусатсу.

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 04.03.2012, 23:50   #101
Sora
Участник
 
Аватар для Sora
 
Регистрация: 27.07.2009
Адрес: Новосибирск.
Возраст: 28
Сообщений: 153
Sora крутая личностьSora крутая личностьSora крутая личностьSora крутая личностьSora крутая личностьSora крутая личностьSora крутая личностьSora крутая личностьSora крутая личность
В общем, добрался я до Фоза. И решил смотреть сразу с русскими субтитрами и прежде всего спасибо за них. Так как сам фансаблю, глаз неплохо вылавливает очепятки и вот, что я заметил в первой серии при просмотре.
Открыть содержимое

Dialogue: 0,0:21:36.88,0:21:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Б ольше не это не попадусь!

Dialogue: 0,0:23:41.39,0:23:45.41,Default,,0000,0000,0000,,Й о! Теперь меня будут показываться вместе с Супер Сентай. Раз познакомится!

Стоит ли о таком сообщать? А то бывает, что переводчик сам знает о таких мелких ошибочках, но ему просто лень править все до финальной редакции всего сериала.
И еще раз спасибо, люблю смотреть на русском, когда есть возможность) С удовольствием прямо)
Sora вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.03.2012, 23:59   #102
Ruswarr
Продвинутый участник
 
Аватар для Ruswarr
 
Регистрация: 07.08.2011
Возраст: 29
Сообщений: 2,994
Ruswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человек
Sora, стоит. Опечатываюсь я легко и не всегда подмечаю. И при повторных проверках тоже Сам я их могу полностью и не отловить. Можно либо сюда, либо в личку. В обновление исправления, правда, попадут уже только серию под 30ую где-то
Ruswarr вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.03.2012, 00:05   #103
Sora
Участник
 
Аватар для Sora
 
Регистрация: 27.07.2009
Адрес: Новосибирск.
Возраст: 28
Сообщений: 153
Sora крутая личностьSora крутая личностьSora крутая личностьSora крутая личностьSora крутая личностьSora крутая личностьSora крутая личностьSora крутая личностьSora крутая личность
Не вопрос) Тогда посмотрю все серии и если что еще наберется, обязательно отпишусь.
Sora вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.03.2012, 21:12   #104
Ruswarr
Продвинутый участник
 
Аватар для Ruswarr
 
Регистрация: 07.08.2011
Возраст: 29
Сообщений: 2,994
Ruswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человек
25ого эпизода ещё нет.
Тем не менее, считаю, что на всякий случай лучше высказать.
Думаю, все уже подметили, что я перестал выпускать переводы по понедельникам, и тому есть две причины:
1) С недавних пор использование перевода от Aesir в дополнение к О-Т на постоянной основе в попытке делать свой перевод хотя бы чуть более точным. Увы, относительно чёткого графика выхода перевода от Aesir нет, что естественно не может положительно сказаться на скорости.
2) Накопилась некоторая усталость, всё-таки регулярно, раз в неделю, в одиночку - выдавать всё это дело подустаёшь, несмотря на собственную заинтересованность

Итог: Пожалуй, официально перенесу дальнейшую дату выпуска сабов на "в течение вторника", чтобы слегка разгрузить себя (заодно оставляя спорные моменты до выхода перевода от Аезир) и не мучить всю серию за один день.
Ruswarr вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.03.2012, 00:12   #105
jat
Продвинутый участник
 
Аватар для jat
 
Регистрация: 12.07.2009
Адрес: Москва
Возраст: 29
Сообщений: 1,640
jat репутация неоспоримаjat репутация неоспоримаjat репутация неоспоримаjat репутация неоспоримаjat репутация неоспоримаjat репутация неоспоримаjat репутация неоспоримаjat репутация неоспорима
Отправить сообщение для jat с помощью ICQ
У нас на сайте накопилось переводчиков. На моей памяти уже 3 , может их больше. Лучше бы объединились и получилась бы целая группа.
Может переводить хоть до воскресенья. Суть не в скором переводе. Нормальный фанат рад будет если переводчик выдаст перевод не на следующий день а даже через неделю, если в конце получит ещё более отличный перевод. ТВ-Нихон тоже далеко не шик, они не эталон и тоже в переводе хоть и редко но шалят, но они выдают перевод серии в течении недели, иногда больше. В конце мы получаем отличный перевод, который близко к оригиналу, но и отлично адаптирован под правила языка перевода.
Лично я не против, если тебе нужно ещё время, на отдых или прочее. Правда жду тогда ещё болдее оличного перевода.
jat вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.03.2012, 00:44   #106
Ruswarr
Продвинутый участник
 
Аватар для Ruswarr
 
Регистрация: 07.08.2011
Возраст: 29
Сообщений: 2,994
Ruswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человек
jat, в случае с онгоингом оперативность тоже играет роль. Лично мне как-то не хочется слишком тормозить перевод, просто я отдаю себе отчёт, что сейчас за день серию уже не могу нормально разобрать, т.к. и потому что подустаю, и потому что лучше иметь два саба для подстраховки.
Вот с уже законченным сериалом можно было бы позволить себе повозиться более вдумчиво, т.к. он уже, собственно, всё равно закончен, спешить всё равно уже особо некуда.
А по поводу "отличности" перевода... Выше крыши всё равно прыгнуть не получится. Если вдруг случится так, что буду серьёзно изучать японский - тогда да, смогу. Но в обозримом будущем я этого не вижу
Ruswarr вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.03.2012, 23:47   #107
Ruswarr
Продвинутый участник
 
Аватар для Ruswarr
 
Регистрация: 07.08.2011
Возраст: 29
Сообщений: 2,994
Ruswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человек
#25.
Ruswarr вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.03.2012, 23:30   #108
Ruswarr
Продвинутый участник
 
Аватар для Ruswarr
 
Регистрация: 07.08.2011
Возраст: 29
Сообщений: 2,994
Ruswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человек
№26.


И если вы видите кое-как переведённую песню - вы всё равно смотрите тот саб, ибо переводилось она именно *кое-как*, ещё и полностью с английского. Если она вдруг появится в поздних эпизодах - [поток нецензурщины], ибо тогда уже точно будет доступен японский текст к ней, и мне придётся снова работать с этим творением далеко не любимой мной группы.
P.S. Чтобы отвлечься от нелюбимой мной группы, пожалуй, возьмусь-ка я за "W" от Мицуру Мацуоки ака Этернала. В сто раз приятней будет переводить. Всё равно собирался.

Последний раз редактировалось Ruswarr; 13.03.2012 в 23:37.
Ruswarr вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2012, 22:22   #109
Nyarley
Постоянный участник
 
Аватар для Nyarley
 
Регистрация: 31.10.2010
Адрес: Москва
Возраст: 29
Сообщений: 945
Nyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человек
Ruswarr, что-то я не совсем понял, почему у тебя Рак называет новых Зодиартов поборниками? "Поборник" - это ведь что-то вроде "защитника" (напр., поборник справедливости - тот, кто сражается во имя справедливости). Что-то я не пойму, что эти Зодиарты могут защищать? Неужели в оригинале так и говорится?
Nyarley вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2012, 22:54   #110
Ruswarr
Продвинутый участник
 
Аватар для Ruswarr
 
Регистрация: 07.08.2011
Возраст: 29
Сообщений: 2,994
Ruswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человек
В оригинале они - shito (使徒) - apostle, disciple.
С технической стороны перевода скорее правильней их назвать апостолами/приверженцами/посланниками/последователями. А поборник - не обязательно защитник, может быть и просто сторонник *чего-либо*.
"Посланник", наверное, лучше всего подошло бы по смыслу, но как-то оно банально немного звучит, учитывая, какую атмосферу нагнетает Гамо вокруг всего этого в своих речах ("моя школа становится новой галактикой, бла-бла-бла", и всё такое). "Поборник", как мне кажется, в данном случае *внушительнее*, более пафосно и подходяще звучит. Есть варианты?

Последний раз редактировалось Ruswarr; 14.03.2012 в 23:02.
Ruswarr вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2012, 23:07   #111
Nyarley
Постоянный участник
 
Аватар для Nyarley
 
Регистрация: 31.10.2010
Адрес: Москва
Возраст: 29
Сообщений: 945
Nyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человек
Цитата:
Сообщение от Ruswarr Посмотреть сообщение
Есть варианты?
Хмм... Мне больше по душе вариант "последователь". Звучит как-то естественнее и ближе по смыслу, по-моему. Хотя, необходимой пафосности это слово, наверное, не отражает...
Nyarley вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2012, 23:10   #112
jat
Продвинутый участник
 
Аватар для jat
 
Регистрация: 12.07.2009
Адрес: Москва
Возраст: 29
Сообщений: 1,640
jat репутация неоспоримаjat репутация неоспоримаjat репутация неоспоримаjat репутация неоспоримаjat репутация неоспоримаjat репутация неоспоримаjat репутация неоспоримаjat репутация неоспорима
Отправить сообщение для jat с помощью ICQ
Ruswarr, 使徒 - как ты сам правильно ответил можно перевести Апостол. Дело в том, что Апостол также значит ученика или посланника, посла . Здесь Зодиратсы - Апостолы Гороскопов. В сериале здесь Апостол, только в значении посол (если к Гороскопам) и посланник (если к Зодиартам).
Например, первое что по памяти лезет в голову это слава Вирго, как она назвала Кидзиму : (蟹座の使徒,Kani za no shito, Kyanusa) Посол -рак, Кэнсер.
Само слово Апостол имеет много значений, но shito переводится как Апостол, остальные варианты названные тобою это побочный продукт интерпретации слова Апостол.
Дословный и литературный перевод Апостол. Значение как и предусматривается понимает только узкий круг. Мой знакомый японец пояснил, что на самом дел кстати Зодиартсы именуются на исковерканном английском. Англичани используют латинское написание, только читают на свой манер. как и японцы делают с английским.
Вот почему как он мне объяснил Virgo не Бируго а Баруго - это от английского произношения, которое правильно произносить Вёгоу. Cancer как Kyanusa а не Kanusa (латинское произношение Кансер), от английского Кэнсер. Вот почему Скорпион а не Скорпио, Дрэгон а не латинское Драго.

Последний раз редактировалось jat; 14.03.2012 в 23:20.
jat вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2012, 23:27   #113
Ruswarr
Продвинутый участник
 
Аватар для Ruswarr
 
Регистрация: 07.08.2011
Возраст: 29
Сообщений: 2,994
Ruswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человек
Эм, только вот shita у нас - это как раз Зодиарты-Гороскопы (Апостолы), а не простые Зодиарты... Я не припоминаю, чтобы это слово упоминалось в отношении простых Зодиартов, хотя, может быть, и упустил - с ходу, по крайней мере, вспомнить не могу.
И почему тут
Цитата:
Сообщение от jat Посмотреть сообщение
(蟹座の使徒,Kani za no shito, Kyanusa) Посол -рак, Кэнсер.
"посол-рак"? 座 явно указывает на то, что имеется в виду не просто рак, а созвездие Рака.
А переводить shita как "апостол" я 100% не буду, хоть это и дословно, т.к. порождает лишние параллели и намеки на христианство. Ну, если, конечно, Гамо (ну, и сценаристы, конечно...) что-то не учудит и не привяжет ко всему этому ещё и религию.
Цитата:
Сообщение от jat Посмотреть сообщение
Мой знакомый японец пояснил, что на самом дел кстати Зодиартсы именуются на исковерканном английском. Англичани используют латинское написание, только читают на свой манер. как и японцы делают с английским.
Вот почему как он мне объяснил Virgo не Бируго а Баруго - это от английского произношения, которое правильно произносить Вёгоу. Cancer как Kyanusa а не Kanusa (латинское произношение Кансер), от английского Кэнсер. Вот почему Скорпион а не Скорпио, Дрэгон а не латинское Драго.
Какое облегчение После такого я могу коверкать свои варианты записи почти как угодно, хуже от этого уже не будет
Ruswarr вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.03.2012, 21:13   #114
Ruswarr
Продвинутый участник
 
Аватар для Ruswarr
 
Регистрация: 07.08.2011
Возраст: 29
Сообщений: 2,994
Ruswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человек
Тупи, Тормози@Выкладывай 27ой эпизод. Шутки всё равно вышли плохими... И Кансер подло смеётся надо мной.
Ruswarr вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.03.2012, 02:02   #115
Nyarley
Постоянный участник
 
Аватар для Nyarley
 
Регистрация: 31.10.2010
Адрес: Москва
Возраст: 29
Сообщений: 945
Nyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человек
Замечены опечатки:
12:11
16:15
17:13

Плюс ещё хотел бы уточнить насчёт правильности своей догадки.
В моменте "Парень-планетарий, ты, часом, не видел, Рюсэй тут не пролетал?" (Простите за неточность цитаты ) Я так понимаю, это каламбур со словом "рюсэй" (流星) - "метеор, падающая звезда"?
Nyarley вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.03.2012, 08:58   #116
Ruswarr
Продвинутый участник
 
Аватар для Ruswarr
 
Регистрация: 07.08.2011
Возраст: 29
Сообщений: 2,994
Ruswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человек
Очепятки поправлены.

Ну, во-первых, Рюсей не *пролетал*, а *пробегал* у меня. Во-вторых, каламбура там изначально никакого нет, т.к. а) Киджима буквально спрашивает Метеора "Эй, ты не видел Рюсея?" б) в сериале для обозначения Метеора используется слово "инсеки" (隕石 ), т.к. использование слова "рюсей" по отношению к Метеору кем-либо (неважно, кем) моментально вывело бы Рюсея на чистую воду.
Ruswarr вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.03.2012, 14:36   #117
Nyarley
Постоянный участник
 
Аватар для Nyarley
 
Регистрация: 31.10.2010
Адрес: Москва
Возраст: 29
Сообщений: 945
Nyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человекNyarley великий человек
Ясно. Спасибо!
Nyarley вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.03.2012, 19:57   #118
Ruswarr
Продвинутый участник
 
Аватар для Ruswarr
 
Регистрация: 07.08.2011
Возраст: 29
Сообщений: 2,994
Ruswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человек
Продолжаем тупить@тормозить. №28.
Простые и короткие каламбуры даются хуже всего, да.
Ruswarr вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.04.2012, 21:32   #119
Ruswarr
Продвинутый участник
 
Аватар для Ruswarr
 
Регистрация: 07.08.2011
Возраст: 29
Сообщений: 2,994
Ruswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человекRuswarr великий человек
№29. Какая радость переводить без Киджимы.
Ruswarr вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.04.2012, 22:09   #120
FoxConnor
Участник
 
Аватар для FoxConnor
 
Регистрация: 14.04.2011
Адрес: Москва
Возраст: 25
Сообщений: 26
FoxConnor - луч света в тёмном царстве
Отправить сообщение для FoxConnor с помощью ICQ
Ruswarr, опечатки в 29 серии:
Цитата:
Dialogue: 0,0:02:34.88,0:02:37.76,Default,,0000,0000,0000,,И я собираюсь подружиться со всему в этой школе!
Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Р аз познакомиться!
Dialogue: 0,0:02:40.35,0:02:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Э й, я ведь представится, можно хоть...
FoxConnor вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Быстрый переход


Текущее время: 15:39. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Copyright ©2007-2011